Tuesday, 1 December 2009

A Private Hanging

So many scenes between husbands and wives...contain the seeds of potential murder.--Sir John Mortimer

SHE: You know what I'm thinking?

HE: What are you thinking, angel?

SHE: That I'd finally like to hang that painting my dad gave us for a wedding present.

HE: O.K., great.

SHE: Really?

HE: Sure. I'll get a hammer and a nail.

SHE: Bring a big one.

HE: Big hammer or big nail?

SHE: Both.

HE: VoilĂ : here I am.

SHE: We need wire.

HE: Oh, right.

SHE: And eye-hooks.

HE: No problem.

SHE: How high on the back of the frame should you insert the eye-hooks?

HE: Does it matter?

SHE: No. Probably not. Insert them higher.

HE: (Grunting with exertion) I'm actually not inserting them; I'm screwing them into the frame.

SHE: Screw them in higher.

HE: Does it matter?

SHE: No. Probably not.

HE: Good. Because the left one's already in. Jesus.

SHE: What?

HE: What's this made of? Metal? Where did we buy this frame?

SHE: At a yard sale in Maine.

HE: Metal covered with a veneer of wood. Jesus. There goes the right one.

SHE: Is that enough wire?

HE: You think I need more.

SHE: Is that a question?

HE: Jesus. It's sharp.

SHE: That's why they call it wire, babe.

HE: Barbed wire is sharp.

SHE: Also other kinds.

HE: Tony Soprano could garrote someone with this.

SHE: I'm glad he's not here. Do you have a pencil?

HE: For what?

SHE: Marking the wall.

HE: How can I mark the wall if I'm holding the painting?

SHE: You hold the painting, I'll tell you the proper height, and then I'll step forward and mark the wall with the pencil.

HE: Okey-dokey. Maybe you could get the pencil.

SHE: VoilĂ .

HE: (Lifts the painting) So, we'll put it...here?

SHE: You're kidding, right?

HE: No.

SHE: It's a gift from my father.

HE: So you mentioned.

SHE: Pride of place.

HE: Meaning?

SHE: Over the sofa.

HE: Jesus.

SHE: Do you keep saying that because it's Sunday?

HE: The sofa's too wide. I can't hold the painting flush against the wall.

SHE: Does it need to be flush?

HE: Yes.

SHE: Maybe we'd better move the sofa.

HE: "We"?

SHE: Do you not want to do this?

HE: Do I want to move a horsehair sofa before I've read "The Week in Review" section of the paper? Not particularly.

SHE: You want to read the "Week in Review" and then move the sofa.

HE: I don't want to move the sofa, but as you can see, my knees are sinking into it.

SHE: Can you move your knees?

HE: Where? They're attached to my legs.

SHE: Move them in a less sinking motion. What are you doing?

HE: Removing my shirt.

SHE: May I ask why?

HE: Because if I'm going to (grunts) move a sofa, I don't want to (grunts) change my shirt.

SHE: Careful. Watch the painting.

HE: Can't you do that?

SHE: Please don't move the sofa while the painting's on it.

HE: Here. Hold the painting.

SHE: Oh. It's heavy.

HE: That I know.

SHE: You know what I'm thinking?

HE: I'm not David Copperfield.

SHE: David Copperfield's not a mind reader.

HE: Neither am I.

SHE: I'm thinking the painting might look better over there.

HE: What happened to pride of place?

SHE: It'll just look better over there.

HE: I already moved the sofa.

SHE: Just indulge me.

HE: Okey-dokey.

SHE: Does it look nice?

HE: It looks as nice as it can look.

SHE: Meaning?

HE: It's not a Kandinsky now, is it, love?

SHE: Well I'm sorry my father didn't give us a Kandinsky.

HE: So am I. What did he give us?

SHE: Do you really not know what this is?

HE: A barn?

SHE: It's the hull of a ship. Why would a barn be floating in water?

HE: I thought it was grass.

SHE: Black grass?

HE: Dark grass.

SHE: O.K., here. Take the painting.

HE: How about here?

SHE: Think.

HE: What?

SHE: You can't just choose a spot at random, some arbitrary place on the wall where it's just...floating.

HE: It is a ship.

SHE: To the left.

HE: More?

SHE: Right.

HE: Is that a command or praise?

SHE: A command. Further to the right.

HE: Here?

SHE: It won't help to be impatient. Less to the right.

HE: In other words: left.

SHE: Yes, good.

HE: Happy to hear it.

SHE: Now, a little higher.

HE: Here?

SHE: Higher.

HE: O.K.?

SHE: A wee bit higher.

HE: Here?

SHE: A smidgen.

HE: What? A smidgen of what?

SHE: Oh, you lost your place!

HE: Do you realize this is as heavy as a ship? It's as heavy as a barn. Or a ship that looks like a barn.

SHE: You don't want to do this, do you?

HE: (Sighs) Is this where I was?

SHE: Lower.

HE: Here?

SHE: Lower still.

HE: Now?

SHE: Move north-east.

HE: Me or the painting?

SHE: You. So I can see the painting. Perfect. That's great.

HE: Super.

SHE: Now where's that pencil?